UPSC Mains Exam Syllabus - Pali Optional
UPSC Mains Exam Syllabus - Pali Optional
PAPER-I
(Pãli Language) (N.B. All answers must be written in Pali language in Devanãgarî or Roman Script)
Section-A:
1. Origin and Homeland of Pãli and its characteristics.
2. Pãli Grammar-
(I) Technical Terms of
Pãli Grammar-Akkhara, Sara,
Vyañjana, Niggahîta, Nãma,
Sabbanãma, Ãkhyãta, Upasagga,
Nipãta, Abyaya,
(II) Kãraka,
(III)
Samãsa;
(IV) Sandhi;
(V) Taddhita.
(Apaccabodhaka-and Ãdhikãrabodhaka-
Paccaya);
(VI) Etymological
derivation of the following words :-
Buddho, Bhikkhu, Sãmanero, Satthã,
Dhammo, Latãyã, Purisãnam, Tumhe, mhebhi, Munina, Rattîsu, Phalãya,
Atthîsu, Raññam, Sangho.
3. Translation of two Pãli unseen passages into English.
Section-B:
4. Essays consisting of 300 words on any one of the following :
(a) Bhagavã Buddho,
(b)
Tilakkhanam,
(c) Ariyo atthañgiko
maggo,
(d) Cattãri ariyasaccãni,
(e)
Kammavãdo
(f) Paticcasamuppãdo,
(g) Nibbãnam paramam sukham,
(h)
Tipitakam,
(i) Dhammapadam,
(j)
Majjhimã-Patipadã.
5. Summary of Pãli passages.
6. Explanation of Pãli verses in Pãli.
7. The meaning of following indeclinables (Abyaya and Nipãta) and their use in candidates’ own Pãli sentences :
(I) Atha,
(II) Antarã,
(III) Addhã,
(IV)
Kadã,
(V) Kittãvatã,
(VI) Ahorattam,
(VII) Divã,
(VIII) Yathã,
(IX) Ce,
(X)
Seyyathîdam,
(XI) Vinã,
(XII)
Kudãcannam,
(XIII) Saddhim,
(XIV)
Antarena,
(XV) Kho,
(XVI) Mã,
(XVII)
Evam,
(XVIII) Ettha,
(XIX) Kira,
(XX)
Pana.
IAS Mains General Studies Study Kit
PAPER-II:
(PÃLI LITERATURE) There will be two compulsory questions which must be answered in Pali Languege in Devanagari or Roman Script. The remaining questions must be attempted either in Pali or in the medium of examination opted by the candidate.
Section-A:
(i) Life and teachings of Buddha from the Pãli sources.
(ii) History of Pali Literature-Canonical and
Non-Canonical with reference to the following
books and authors:
Mahãvagga, Cullavagga, Pãtimokkha,
Dîgha-Nikãya, Dhammapada, Jãtaka,
Theragãthã, Therîgãthã,Dîpavamsa,
Mahãvamsa, Dãthãvamsa, Sãsanavamsa,
Milindapanha, Petakopadesa, Nettippakarana,
Buddhadatta, Buddhaghosa and
Dhammapãla.
Section-B:
1. Textual questions, critical comments and
annotated translations would be asked
from the following prescribed texts :-
(i) Dîghã-Nikãya (Only the Sãmaññaphala-Sutta)
(ii) Sutta-nipãta (Only the Khaggavisana-
Sutta and Dhaniya-Sutta)
(iii) Dhammapada (Only the first five
Vaggã-s)
(iv) Milindapanha (Only the Lakkhanapanha)
(v) Mahavamsa (Only the Tatiya-Sangiti)
(vi) Abhidhammattha-sangaha (First, Second
and Sixth Chapters)
(vii) Pãli Prosody : Vuttodaya-Anutthubha,
Indavajirã, Upendavajirã, Vasantatilakã,
Mãlinî, Sikharinî, Upajati, totaka, Dodhaka,
Vamsattha.
(viii) Pãli Rhetoric : Subodhãlankãrã -
Yamaka, Anuppãsa, Rûpaka, Upama,
Atisayutti, Vyatireka, Nidassanã, Atthantaranyãsa,
Dîpaka, Ditthanta.
2. Short Notes on Buddhist concepts dealt within the prescribed texts.
3. Explanation of Pãli Verses from the prescribed texts.